1.LORELEY

words:hyde
music:hyde

And so I play my guitar
I always play my guitar
からみ合う歳月をたどる旅路で
まぶたに感じる唯一の炎

夏のなごりを映す映画へ
放つ旋律よ-遠く遠く叶わなくとも

果てない流れには刹那のおと
揺られて森へ山へと漂う
愛せない争いさえ波に飲まれ
ゆだねた歌は貴方へと沈む

forever ライララ ライラララ ひと雫の波紋
forever ライララ ライラララ 想いに溺れる

揺れる枝葉の音
I always play my guitar

小さな影におびえる私が
おかしいかい?そよぐ大いなる河よ

またたく生命 進化に吹かれて
はるかな記憶に-遠く遠く何を見つめてる

果てない流れには刹那のおと
揺られて森へ山へと漂う
愛せない争いさえ波に飲まれ
ゆだねた歌は貴方へと沈む

forever ライララ ライラララ 歴史の眺めに
forever ライララ ライラララ そっと抱かれる
揺られて 揺られて


And so I play my guitar
I always play my guitar

行過那纏繞歲月的旅途中
眼裡唯一能夠感受的赤焰

朝向殘留著夏日痕跡的水面
拋去一段旋律 雖知道它無法去得太遠

無盡的水流中剎那的音符
蕩漾著漂向森林漂向山脈
讓沒有愛情的紛爭都被波浪吞噬
傾沒的歌 緩緩沉向你

forever rurarara rara rara 一滴水的波紋
forever rurarara rara rara 沉溺在懷想裡

枝葉搖曳的聲音
I always play my guitar

為了點小影子而擔驚受怕的我
是不是很可笑﹖微風簌簌的大河呀

眨眼般短暫的生命吹襲在進化的風裡
在遙遠的記憶裡遠遠地凝視著什麼

無盡的水流中剎那的音符
蕩漾著漂向森林漂向山脈
讓沒有愛情的紛爭都被波浪吞噬
傾沒的歌 緩緩沉向你

forever rurarara rara rara為歷史的視野
forever rurarara rara rara 所輕輕擁抱
蕩漾下去 蕩漾下去


2.winter fall

words:hyde
music:ken

真白な時は風にさらわれて
新しい季節を運ぶ
こぼれだした手の平の雪は儚くきらめいた

色づきはじめた街
気づけば乗り遅れたみたい
目を閉じた僕は冬の冷たさを
今でも暖かく感じている

雪原の大地に二人きりの吐息が舞う
つないだ指先に大切な気持ちをおぼえたよ

駆けだす世界に心奪われて
無邪気な瞳にゆれる
降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから
僕は永遠を願った

彼女が見つめていた
窓辺に置かれたガラス細工
透明な雪の結晶の輝きを
思わせては切なく重なる

心の螺旋よりさまよい続ける僕に
過ちは突然目の前をふさいであざ笑う

真白な時は風にさらわれて
新しい季節を運ぶ
今も胸に降り積もる思い眺めては
見えないため息を浮かべた

そびえたつ空囲まれて ふるえる肩を癒せない
こごえる雲に覆われて しらん顔でもえる太陽

静寂の彼方に汚れない君を見つめ
遅すぎた言葉はもう届かないね

魅せられ 駆けだす世界に心奪われて
無邪気な瞳にゆれる
降りそそぐ雪は優しく笑顔包むから
pieces of you pieces of you
lie in me inches deep
真白な時に君はさらわれて
穏やかな日差しの中で
僕は失くした面影探してしまうけど
春の訪れを待ってる

そびえたつ空囲まれて しらん顔でもえる太陽


風帶走了純白的時光
送來嶄新的季節
從指縫滑落的雪 閃耀著如此無力而虛幻

街道開始著上了色彩
突然發現自己好像落伍了一般
閉上眼睛至今我仍能夠溫暖地感覺到
冬天的冰寒

在雪原的大地上飛舞著兩人的呼吸
從彼此相握的指尖感到珍貴的感情

我的心為這片全新世界所占領
蕩漾在無邪的眼眸裡
飄落的雪溫柔地包圍著笑顏
我祈求著永遠

那個她曾經凝視過的
擺在窗邊的玻璃飾品
讓人聯想到透明的雪片結晶的光輝
感覺沉重到心痛

我沿著內心的螺旋不斷地徘徊
錯誤突然嘲笑著遮住了我雙眼

風帶走了純白的時光
送來嶄新的季節
此刻我望著堆滿在胸口的思念
禁不住一聲無形的嘆息

籠罩在聳立的青空下 顫抖在肩膀無法治愈
覆蓋在冰凍的雲層裡 太陽無所謂地燃燒下去

望著寂靜的彼方純淨無垢的你
遲來的話語是否無法傳遞

著迷不已
我的心為全新的世界所占領
蕩漾在無邪的眼眸裡
飄落的雪溫柔地包圍著笑顏
Pieces of you pieces of you
Lie in me inches deep
你被純白的時光帶走
在靜靜的陽光裡
我正尋覓著曾經失去的身影
等待春天的再次來臨

籠罩在聳立的青空下 太陽無所謂地燃燒下去


3.Singin'in the Rain

words:hyde
music:hyde

静かな雨音が心地よくはずんで
口ずさめば街に君を想うよ

あぁいつもの道は傘にゆれる
色とりどりに華やいで

あいもかわらず僕は山積みの問題を
抱えこんだままで駆け回っているよ

ふと立ち止まって見上げた空は
あぁひとつひとつ雫がきらめいて—

いつまでも降りつづけ心へ
君の好きだった雨に優しく包まれて
素敵な歌は今でも流れてくるよ
I'm just singin'in the rain… with you

遠回りするたびため息ついてたね
そんなやり方しかできないみたいさ

そう雨やどりしていたね 君に…
あぁこんな日には時間がよみがえる—

いつまでも降りつづけ心へ
君の好きだった雨に優しく包まれて
素敵な歌は今でも流れてくるよ
I'm just singin'in the rain… with you
いつまでも降りつづけ心へ
君の好きだった雨に優しく包まれて
ずっとずっと やまないで
つれだしていたいよ
もっともっと やまないで
だきよせていたいよ
…心が枯れないように


寧靜的下雨聲 撩動起好心情
在街上哼著歌不禁想起你

啊 此時的街道上晃動的雨傘
色彩斑斕而美麗

就像以前一樣 我還在面對堆積如山的
問題到處奔走

偶爾站定下來 仰首看看天空
啊 一滴一滴的雨珠熠熠生輝

一直持續落到心間
被你所喜歡的雨溫柔地包圍起來
動人的歌聲至今仍在耳邊飄蕩
I'm just singin' in the rain…… with you

每次繞了遠路就忍不住要嘆氣
不過除此以外也沒有別的辦法

對呢 曾經借過地方躲雨 向你……
啊 在這種時刻就仿佛時光倒流──

一直持續落到心間
被你所喜歡的雨溫柔地包圍起來
動人的歌聲至今仍在耳邊飄蕩
I'm just singin' in the rain…… with you

一直持續落到心間
被你所喜歡的雨溫柔地包圍起來

一直一直不要停吧
想帶著你出去
繼續繼續 下著吧
還想多依偎一會啊
……就像心不會枯竭一樣


4.Shout at the Devil

words:hyde
music:ken

息の根止めておけば
良かったなんて思うだろう あの朝に…
どうやら買い被っていたみたいさ
…貴方を

あぁもしもこの俺が失敗作なら
もうすでに完全じゃないことを認めたら?

きれいな貴方はただ
破滅への種を大地へと植えつけて
素敵な笑みを浮かべ
罪のない司に見とれている

あぁいつまで人は待ち続けるのか
そう飽きたら氷河期のリセット

願いよ今この手を導け
偽りの輝き吹き消してみせよう
その力が汚れて見えても
真実の旗 降りかざせ!

冷たく閉ざされて世界に墜とされた
変わらない痛みを味あわせてやるさ

願いよ今この手を導け
偽りの輝き吹き消してみせよう
その力が汚れて見えても
真実の旗 降りかざせ!


早知道就該殺了你的
在那個早晨……
看來我是把你看得太高了

倘若說我是失敗的作品
那何不干脆承認 根本就不曾完美過?

美麗的你
將毀滅的種子植入大地
帶著迷人的笑容
著迷地看著無辜的死亡

啊人們究竟要繼續等到什麼時候
當煩膩了 就叫冰河期重新來過

只祈求此刻能夠以這雙手引導著
將虛偽的光芒一掃而空
哪怕這是一份被視作污穢力量
真實的大旗 我要將它舉起!

墮入冰冷封閉的世界時的痛楚
同樣的滋味我也要你嘗嘗

只祈求此刻能夠以這雙手引導著
將虛偽的光芒一掃而空
哪怕這是一份被視作污穢的力量
真實的大旗 我要將它舉起!


5.虹(Album Version)

words:hyde
music:ken

時は奏でて想いはあふれる
途切れそうなほど透明な声に
歩きだしたその瞳へ
果てしない未来が続いてる

本当はとても心はもろく
誰もがひびわれている
降り出した雨に濡れて
君はまた立ち止まってしまうけど
信じてくれるから

誰より高く 空へと近づく
輝きを集め光を求める
燃え尽きても 構わないさ
全ては真実と共にある

「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
何も!何も!何も!

(「記憶の天秤にかけた ひとつの傷がつりあうには
百の愛を要する けれど心は海岸の石のよう 波にもまれ
沢山の傷を得ることにより 愛は 形成されてゆく」)

それでも想う 貴方のことを
季節が流れていても…
目を閉じていつも見てた風景のように
何度目かの雨もあがった

せつない人よ 叶わぬ願いよ
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
咲き乱れた花は揺れて
沈んだ大地に降り注ぐ

愛を時は奏でて想いはあふれる
途切れそうなほど透明な声に
歩き出したその瞳へ
終わらない未来を捧げよう

(chorus)
stairway to heaven
labyrinth to heart


時常在彈奏中思緒紛飛
在仿若會中斷般的透明聲音裡
走向那雙眼睛
那盡頭的未來仍在延續

心真的很脆弱
誰都有著裂痕
被突然下起的雨淋濕的你
再度停下了腳步
依然相信著

比誰都更高 更接近天空
渴求著光輝
即使被燃燒殆盡也在所不惜
一切都存在於真實裡

“少年看到了因憎恨而扭曲的人影”
這樣的世界我已徹底不願再看下去
徹底!徹底!徹底!

(念白:
秤一秤記憶的天平
要平衡一分的傷口 需要一百分的愛
但是心就像海岸的礁石般 被波浪不停地拍打
因為得到了許多的傷口 才漸漸形成了愛)

盡管如此 我仍想念著你
在不斷流逝的季節裡……
如同合上雙眼便會浮現的那片風景
再一次地 雨停了

心痛的人啊 無法實現的心願啊
為何這胸中會產生愛?
肆意盛放的花朵搖曳著
灑滿了沉沒的大地

時常在彈奏愛情中思緒紛飛
在仿若會中斷般的透明聲音裡
走向那雙眼睛
獻上無盡的未來


6.birth!

words:hyde
music:hyde

何もかもが鮮明に映し出された
まるで俺は今の今まで死んでいたようさ
遠く行く鳥がほらウインクしている
身体中の細胞の群が意識を持った

透明な腕をのばし 受ける風と共に絡む
あらゆる愛を君に
そして時は目覚め今約束の口づけを!

しがみついていた重力からの自由
裏の裏に潜む盲点に気付いただけさ
空に向かい放つ弓矢が導く
生まれたての愛のレシピを教えてあげよう

透明な腕をのばし 受ける風と共に絡む
あらゆる愛を君に
そして時は目覚め今約束の口づけを!

Realize Realize Realize
Realize Realize Realize

It's all my arms 信じて心奪われよう
全てをひきかえに さぁ手をのばし
そして時は目覚め今約束の口づけを!

Realize Realize Realize
Realize Realize Realize
Realize Realize Realize
Realize Realize Realize


一切都突然變得如此鮮明
仿佛之前的自己只是具行屍走肉而已
飛往遠方的鳥在對我眨眼睛
體內的細胞群開始擁有了自己的意識

伸出透明的手臂與吹來的風擁抱在一起
將所有的愛獻給你
然後當張開了眼睛 再給你一個承諾的吻!

從擺脫不去的重力中獲得解放的自己
只因為我發現到了埋藏在最深處的盲點而已
射向天空的箭矢為我引導方向
這份新生的愛情食譜就讓我來告訴你

伸出透明的手臂與吹來的風擁抱在一起
將所有的愛獻給你
然後當張開了眼睛 再給你一個承諾的吻!

Realize Realize Realize
Realize Realize Realize

It's all in my arms 以全部的信任將心交出去
而這一切換來的是 好伸出手來吧!
然後當張開了眼睛 再給你一個承諾的吻!

Realize Realize Realize
Realize Realize Realize
Realize Realize Realize
Realize Realize Realize


7.Promised land

words:hyde
music:ken

「花が咲いているよ色とりどりの花が」
夢見るならどうぞ気が遠くなるから
「雨を降らせましょう何日も絶やさずに」
でもあなたもどうせ逝く時はいっしょさ

飢えた狼たちが愛を偽造する
「さぁ私を信じて下さい」

止まらない炎は進む
遅すぎた目覚めの後は「さよなら」さ

「愛を育てましょう」なんて不思議な言葉で
もう取り返せない そう未来なんかない
架空のお話は そう素敵な現実
今それならすぐに さぁ火星に行こう

教えられた歴史 争いのプロフィール
「さぁ奇蹟を信じて下さい」

願いは焼き尽くされて
終わらない瓦礫の世界で誰に捧ぐ?
Devil's walk in the strawberry fields
しぼりたての涙をどうぞ召しあがれ
「愛すべき者よ!」

あぁ誰もいない夜空に向かって
あなたを救えるの?

Devil's walk in the strawberry fields
Devil's walk in the strawberry fields

止まらない炎は進む
遅すぎた目覚めの後は「さよなら」さ
Devil's walk in the strawberry fields
しぼりたての涙をどうぞ召しあがれ
「蜜の味がするかい?


“花開了呢 開得如此繽紛”
要做夢請便 你已神志不清
“雨一直下吧 永不要停止”
反正你也會一起逝去

飢餓的狼群偽造著愛情
“請一定相信我”

無法遏止的火焰延伸著
遲來的覺醒後是一句“拜拜”

“讓我們培養愛情吧”多麼不可思議的話語
已經無法挽回了 我們沒有未來
空洞的話語 殘酷的現實
如今要是實現的話 馬上逃去火星

我們所學到的歷史 是部戰爭史
“請相信奇蹟”

願望被燃燒殆盡
這無至盡的瓦礫的世界能獻給誰?
Devil's walk in the starwberry fields
請享用痛哭的淚水
“這就是你的所愛”

面對空無一人的夜空
誰能拯救你?

Devil's walk in the starwberry fields
Devil's walk in the starwberry fields

無法遏止的火焰延伸著
遲來的覺醒後是一句“拜拜”
Devil's walk in the starwberry fields
請享用痛哭的淚水
“是否帶著難言的味道?”


8.fate

words:hyde
music:ken

凍る 針葉樹の間を
深く 駆け抜ける運命
望み 儚く抱き寄せ
燃える 嵐の渦へ

あぁ遠ざかる光
あぁ鼓動の叫びに

切ない程に君を想って
この腕が この胸が
大地を越えて心を越えて
大切な人のために…?

長いレールの彼方で誰が笑うというの?

いつ許しあえるのか
いつ終わりが来るのか

止められなくて逃れられない
幻想に操られ
手探りだけで走り続ける
この先が過ちであろうと

何が愛なのか? 何が嘘なのか?
解らない——無情な時間が迫る——

今しじまを切り裂き
今奴らに降り立つ……あぁ
今狙いを定めて
手をかける瞬間に

切ない程に君を想って
この腕が この胸が
凍える程に震える程に
君だけを 君だけを
春が来れば夜が明ければ
あの空へ あの場所で
faster than anyone
if ran through the dark
本当に結ばれるだろうか?

何が愛なのか? 何が嘘なのか?
解らない……ただ 君だけが恋しい


從冰凍的針葉樹林間
深深掙脫出的命運
虛無飄渺的擁著希望
迎向劇烈的風暴漩渦

啊 遠去的光亮
啊 心跳的吶喊

想你想到心痛
這雙手臂 這片胸膛
穿越大地與心靈
只為了珍愛的人……?

在這漫長的道路盡頭 是誰在笑?

何時才能彼此饒恕
何時才能宣告結束

被幻想所控制
無法停止也無法逃脫
只能在摸索中繼續奔走
哪怕前方是一場錯誤

什麼是愛情?什麼是謊言?
我不懂——無情的時間漸漸迫近——

撕開沉默吧
他們逼近了
在瞄准目標
准備下手的瞬間

想你想到心痛
這雙手臂,這片胸膛
幾乎凍結幾乎顫抖
只想與你 只想與你啊
等到春天來臨 等到明日降臨
去到那片天空 那個地方
faster than anyone
if ran through the dark
是否真的能夠在一起?

什么是愛情?什麼是謊言?
我不懂……只是 只愛著你


9.milky way

words:tetsu
music:tetsu

星降る夜きみに会いたくて
夜明けを待たず街を抜け出した
月あかりの下のきみ……今も

days はしゃいで歩いていたあの頃が
maze いつまでも続くような気がしてた

なぜ瞳の奥きみは迷い遠回りする?
ほら心のドア開ければすぐ 迎えに行くよ

あふれる想い風に流されて
あきらめないと誓った あの場所へ
降りそそぐ星に抱かれ……ふたり

lies あの頃が嘘になる訳じゃなくて
eyes 目を閉じていた思い出に逃げているだけ

でもここにいても何ひとつ変わりはしない
そう大事なのは過去じゃなくて 輝く未来

あふれる想い風に流されて
踏み出すこと少しためらった
もう迷わない
星降る夜きみに会いたくて
夜明けを待たず街を抜け出した
月あかりの下のきみ……ずっと


在流星劃落的夜裡想見你
等不及黎明的到來離開城市
月光下的你……如今也

days 那少年輕狂的往日
maze 曾感覺似乎會永遠持續下去

你的眼睛深處為何有著徘徊與迷惑?
只要你願打開心扉 我會立刻前來相迎

讓滿腔的回憶隨風而去
回到曾經誓言奮鬥的那地方
讓滿天的星光擁抱……我和你

lies 那一段過往的時光並不虛假
eyes 只是我一直閉上雙眼逃避回憶而已

但是待在這裡又能夠改變些什麼
重要的不是過去 而是光明的未來

讓滿腔的回憶隨風而去
重新踏出的腳步帶著些許的遲疑
我將不再迷惑
在流星劃落的夜裡想見你
等不及黎明的到來離開城市
去見月光下的你……永遠在一起


10.あなた

words:hyde
music:tetsu

眠れなくて窓の月を見上げた…
思えばあの日から
空へ続く階段をひとつずつ歩いてきたんだね
何も無いさ どんなに見渡しても
確かなものなんて
だけど うれしい時や悲しい時に
あなたがそばにいる

地図さえ無い暗い海に浮かんでいる船を
明日へと照らし続けているあの星のように

胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから

嵐の夜が待ちうけても
太陽がくずれてもいいさ

もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけど
たとえ終わりがないとしても歩いていけるよ

胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから

to your heart
to your heart
to your heary I need your love and care


失眠的夜晚抬頭望著窗外的月亮
想起從那天起
一步步沿著通往天空的階梯前進
無論哪裡 都是空無一物
沒有可以確定的東西
但是 無論快樂或悲傷時
你都在我身邊

就如為了在沒有地圖的暗海上漂浮的船只
一直照亮明日方向的
那星光一樣

在內心一直閃耀著
因為有你
就算流盡了淚水
最珍貴的你依然在身邊

就算將要面臨暴風雨的夜晚
就算太陽崩毀

因這急切的心情而無法把話說清
即使沒有盡頭我仍將繼續走下去

內心一直閃耀著
因為有你
就算流盡了淚水
最珍貴的你依然在身邊